羅茨風(fēng)機為什么叫羅茨?網(wǎng)絡(luò)上有2種不同的說法。共同點是,羅茨風(fēng)機由英語Roots blower音譯而來,Roots是美國的一個姓氏,譯作羅茨。下面,我們章丘正和廠來進行具體介紹。
第一種說法,因為一對叫羅茨的美國兄弟,發(fā)明了羅茨風(fēng)機,所以就以他們的姓氏命名,后來這種產(chǎn)品來到中國就被翻譯成了羅茨。
第二種說法,羅茨風(fēng)機是由英國人喬治京斯于1849年發(fā)明創(chuàng)造的,后來由美國人羅茨兄弟(Roots Brother)對其進行改進并推廣,逐漸得到廣泛地認識和應(yīng)用,因羅茨兄弟申請了“Roots”(羅茨)商標,所以歐美的國家又將其稱之為“Rotaryblower”,傳入我國被翻譯成“羅茨風(fēng)機”。
羅茨風(fēng)機為什么叫羅茨?說到底羅茨只是個名字而已,它代表一類新型的鼓風(fēng)機,這類風(fēng)機不同于普通靠葉片扇風(fēng)的風(fēng)機,這類風(fēng)機原理是靠葉輪轉(zhuǎn)動向外擠氣,壓力要比普通風(fēng)機高的多,具有強制送風(fēng)的特點。
由于羅茨風(fēng)機結(jié)構(gòu)簡單,運行穩(wěn)定,維護方便,所以很多場合可以替代氣泵。當(dāng)風(fēng)機用于正壓送風(fēng)的情況下,我們叫做羅茨風(fēng)機,如果用于負壓抽吸,就叫做羅茨真空泵(或羅茨泵)。
以上是我們章丘正和鼓風(fēng)機廠對關(guān)于“羅茨風(fēng)機為什么叫羅茨”的解釋,希望這些內(nèi)容可以幫到有疑惑的您。同時,如果您單位需要采購羅茨風(fēng)機,請聯(lián)系我們章丘正和,期待與您合作。